449 lines
30 KiB
YAML
449 lines
30 KiB
YAML
|
|
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|||
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|||
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|||
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|||
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|||
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|||
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|||
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|||
|
|
#I18n.locale = :es
|
|||
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|||
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|||
|
|
#the default I18n backend:
|
|||
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|||
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|||
|
|
#en:
|
|||
|
|
#'true': 'foo'
|
|||
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|||
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|||
|
|
ru:
|
|||
|
|
hello: 'Привет мир'
|
|||
|
|
inbox:
|
|||
|
|
reauthorization:
|
|||
|
|
success: 'Канал успешно повторно авторизирован'
|
|||
|
|
not_required: 'Повторная авторизация не требуется для этого ящика'
|
|||
|
|
invalid_channel: 'Неверный тип канала для повторной авторизации'
|
|||
|
|
auth:
|
|||
|
|
saml:
|
|||
|
|
invalid_email: 'Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты'
|
|||
|
|
authentication_failed: 'Ошибка аутентификации. Пожалуйста, проверьте ваши учетные данные и повторите попытку.'
|
|||
|
|
messages:
|
|||
|
|
reset_password_success: Круто! Запрос на сброс пароля удался. Проверьте почту для получения инструкций.
|
|||
|
|
reset_password_failure: Ой! Мы не смогли найти пользователя с указанным email.
|
|||
|
|
reset_password_saml_user: Эта учетная запись использует SAML-аутентификацию. Сброс пароля недоступен. Пожалуйста, обратитесь к администратору.
|
|||
|
|
login_saml_user: Эта учетная запись использует SAML аутентификацию. Пожалуйста, войдите через SAML провайдера вашей организации.
|
|||
|
|
saml_not_available: SAML аутентификация не доступна в этой установке.
|
|||
|
|
inbox_deletetion_response: Ваш запрос на удаление входящих сообщений будет обработан через некоторое время.
|
|||
|
|
errors:
|
|||
|
|
validations:
|
|||
|
|
presence: не должен быть пустым
|
|||
|
|
webhook:
|
|||
|
|
invalid: Недопустимые события
|
|||
|
|
signup:
|
|||
|
|
disposable_email: Мы не разрешаем одноразовые почтовые ящики
|
|||
|
|
blocked_domain: Этот домен не разрешен. Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь в службу поддержки.
|
|||
|
|
invalid_email: Вы ввели неверный email
|
|||
|
|
email_already_exists: 'Вы уже зарегистрировались для учётной записи с %{email}'
|
|||
|
|
invalid_params: 'Неверно, проверьте параметры регистрации и повторите попытку'
|
|||
|
|
failed: Ошибка регистрации
|
|||
|
|
assignment_policy:
|
|||
|
|
not_found: Политика назначения не найдена
|
|||
|
|
attachments:
|
|||
|
|
invalid: Invalid attachment
|
|||
|
|
saml:
|
|||
|
|
feature_not_enabled: Функция SAML не включена для этой учетной записи
|
|||
|
|
sso_not_enabled: SAML SSO is not enabled for this installation
|
|||
|
|
data_import:
|
|||
|
|
data_type:
|
|||
|
|
invalid: Недопустимый тип данных
|
|||
|
|
contacts:
|
|||
|
|
import:
|
|||
|
|
failed: Пустой файл
|
|||
|
|
export:
|
|||
|
|
success: Мы сообщим вам, как только файл для экспорта контактов будет готов к просмотру.
|
|||
|
|
email:
|
|||
|
|
invalid: Неверный email
|
|||
|
|
phone_number:
|
|||
|
|
invalid: должен иметь формат e164
|
|||
|
|
companies:
|
|||
|
|
domain:
|
|||
|
|
invalid: должно быть корректным доменным именем
|
|||
|
|
search:
|
|||
|
|
query_missing: Specify search string with parameter q
|
|||
|
|
messages:
|
|||
|
|
search:
|
|||
|
|
time_range_limit_exceeded: 'Search is limited to the last %{days} days'
|
|||
|
|
categories:
|
|||
|
|
locale:
|
|||
|
|
unique: Должны быть уникальными в категории и портале
|
|||
|
|
dyte:
|
|||
|
|
invalid_message_type: 'Недопустимый тип сообщения. Действие запрещено'
|
|||
|
|
slack:
|
|||
|
|
invalid_channel_id: 'Неправильный канал slack - попробуйте еще раз'
|
|||
|
|
whatsapp:
|
|||
|
|
token_exchange_failed: 'Не удалось обменять код на токена доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз.'
|
|||
|
|
invalid_token_permissions: 'Токен доступа не имеет необходимых прав для WhatsApp.'
|
|||
|
|
phone_info_fetch_failed: 'Не удалось получить информацию о номере телефона. Пожалуйста, попробуйте еще раз.'
|
|||
|
|
phone_number_already_exists: 'Channel already exists for this phone number: %{phone_number}, please contact support if the error persists'
|
|||
|
|
reauthorization:
|
|||
|
|
generic: 'Не удалось повторно авторизовать WhatsApp. Пожалуйста, попробуйте еще раз.'
|
|||
|
|
not_supported: 'Повторная авторизация не поддерживается для данного типа канала WhatsApp.'
|
|||
|
|
inboxes:
|
|||
|
|
imap:
|
|||
|
|
socket_error: Пожалуйста, проверьте сетевое подключение, адрес IMAP и повторите попытку.
|
|||
|
|
no_response_error: Проверьте учетные данные IMAP и повторите попытку.
|
|||
|
|
host_unreachable_error: Хост недоступен. Проверьте адрес IMAP, порт IMAP и повторите попытку.
|
|||
|
|
connection_timed_out_error: Время ожидания соединения для %{address}:%{port} истекло
|
|||
|
|
connection_closed_error: Соединение закрыто.
|
|||
|
|
validations:
|
|||
|
|
name: Не должен начинаться или заканчиваться символами, и у него Не должно быть < > / \ @ символов.
|
|||
|
|
custom_filters:
|
|||
|
|
number_of_records: Достигнут лимит. Максимальное количество разрешенных пользовательских фильтров для каждого пользователя - 1000.
|
|||
|
|
invalid_attribute: Недопустимый ключ атрибута - [%{key}]. Ключ должен быть одним из [%{allowed_keys}] или пользовательским атрибутом, указанным в учетной записи.
|
|||
|
|
invalid_operator: Неверный оператор. Допустимыми операторами для %{attribute_name} являются [%{allowed_keys}].
|
|||
|
|
invalid_query_operator: Оператор запроса должен быть "AND" или "OR".
|
|||
|
|
invalid_value: Недопустимое значение. Значения, предоставленные для %{attribute_name} являются недопустимыми
|
|||
|
|
custom_attribute_definition:
|
|||
|
|
key_conflict: Предоставленный ключ не разрешён, так как он может конфликтовать со стандартными атрибутами.
|
|||
|
|
mfa:
|
|||
|
|
already_enabled: MFA уже включен
|
|||
|
|
not_enabled: MFA не включена
|
|||
|
|
invalid_code: Неверный код подтверждения
|
|||
|
|
invalid_backup_code: Неверный резервный код
|
|||
|
|
invalid_token: Недопустимый или просроченный MFA токен
|
|||
|
|
invalid_credentials: Неверные учетные данные или проверочный код
|
|||
|
|
feature_unavailable: Функция MFA недоступна. Пожалуйста, настройте ключи шифрования.
|
|||
|
|
topup:
|
|||
|
|
credits_required: Credits amount is required
|
|||
|
|
invalid_credits: Invalid credits amount
|
|||
|
|
invalid_option: Invalid topup option
|
|||
|
|
plan_not_eligible: Top-ups are only available for paid plans. Please upgrade your plan first.
|
|||
|
|
stripe_customer_not_configured: Stripe customer not configured
|
|||
|
|
no_payment_method: No payment methods found. Please add a payment method before making a purchase.
|
|||
|
|
profile:
|
|||
|
|
mfa:
|
|||
|
|
enabled: MFA успешно включен
|
|||
|
|
disabled: MFA успешно отключен
|
|||
|
|
account_saml_settings:
|
|||
|
|
invalid_certificate: должен быть действительным сертификатом X.509 в формате PEM
|
|||
|
|
reports:
|
|||
|
|
period: Отчётный период с %{since} по %{until}
|
|||
|
|
utc_warning: Отчёт создан в часовом поясе UTC
|
|||
|
|
agent_csv:
|
|||
|
|
agent_name: Имя оператора
|
|||
|
|
conversations_count: Назначенные диалоги
|
|||
|
|
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
|
|||
|
|
avg_resolution_time: Среднее время завершения
|
|||
|
|
resolution_count: Количество завершенных
|
|||
|
|
avg_customer_waiting_time: Среднее время ожидания клиента
|
|||
|
|
inbox_csv:
|
|||
|
|
inbox_name: Имя источника
|
|||
|
|
inbox_type: Тип входящего сообщения
|
|||
|
|
conversations_count: Количество диалогов
|
|||
|
|
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
|
|||
|
|
avg_resolution_time: Среднее время завершения
|
|||
|
|
label_csv:
|
|||
|
|
label_title: Метка
|
|||
|
|
conversations_count: Количество диалогов
|
|||
|
|
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
|
|||
|
|
avg_resolution_time: Среднее время завершения
|
|||
|
|
avg_reply_time: Среднее время ответа
|
|||
|
|
resolution_count: Количество завершенных
|
|||
|
|
team_csv:
|
|||
|
|
team_name: Название команды
|
|||
|
|
conversations_count: Количество бесед
|
|||
|
|
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
|
|||
|
|
avg_resolution_time: Среднее время завершения
|
|||
|
|
resolution_count: Количество завершенных
|
|||
|
|
avg_customer_waiting_time: Среднее время ожидания клиента
|
|||
|
|
conversation_traffic_csv:
|
|||
|
|
timezone: Часовой пояс
|
|||
|
|
sla_csv:
|
|||
|
|
conversation_id: ID диалога
|
|||
|
|
sla_policy_breached: Политика SLA
|
|||
|
|
assignee: Назначено
|
|||
|
|
team: Команда
|
|||
|
|
inbox: Электронная почта
|
|||
|
|
labels: Категории
|
|||
|
|
conversation_link: Ссылка на диалог
|
|||
|
|
breached_events: Пропущенные события
|
|||
|
|
default_group_by: день
|
|||
|
|
csat:
|
|||
|
|
headers:
|
|||
|
|
contact_name: Имя контакта
|
|||
|
|
contact_email_address: Email контакта
|
|||
|
|
contact_phone_number: Номер телефона контакта
|
|||
|
|
link_to_the_conversation: Ссылка на диалог
|
|||
|
|
agent_name: Имя оператора
|
|||
|
|
rating: Оценка
|
|||
|
|
feedback: Комментарий к отзыву
|
|||
|
|
recorded_at: Дата записи
|
|||
|
|
notifications:
|
|||
|
|
notification_title:
|
|||
|
|
conversation_creation: 'В %{inbox_name} создана беседа (#%{display_id})'
|
|||
|
|
conversation_assignment: 'Вам назначен диалог (#%{display_id})'
|
|||
|
|
assigned_conversation_new_message: 'Новое сообщение создано в разговоре (#%{display_id})'
|
|||
|
|
conversation_mention: 'Вас упомянули в разговоре (#%{display_id})'
|
|||
|
|
sla_missed_first_response: 'Целевой показатель SLA - пропущенный первый ответ для разговора (#%{display_id})'
|
|||
|
|
sla_missed_next_response: 'SLA целевой следующий ответ, пропущенный для разговора (#%{display_id})'
|
|||
|
|
sla_missed_resolution: 'Пропущен срок выполнения SLA для разговора (#%{display_id})'
|
|||
|
|
attachment: 'Вложение'
|
|||
|
|
no_content: 'Нет содержимого'
|
|||
|
|
conversations:
|
|||
|
|
captain:
|
|||
|
|
handoff: 'Передача другому агенту для дальнейшей помощи.'
|
|||
|
|
messages:
|
|||
|
|
instagram_story_content: '%{story_sender} упомянул Вас в истории: '
|
|||
|
|
instagram_deleted_story_content: Эта история больше недоступна.
|
|||
|
|
instagram_shared_story_content: 'Shared story'
|
|||
|
|
instagram_shared_post_content: 'Shared post'
|
|||
|
|
deleted: Это сообщение было удалено
|
|||
|
|
whatsapp:
|
|||
|
|
list_button_label: 'Выберите элемент'
|
|||
|
|
delivery_status:
|
|||
|
|
error_code: 'Код ошибки: %{error_code}'
|
|||
|
|
activity:
|
|||
|
|
captain:
|
|||
|
|
resolved: 'Диалог был решен %{user_name} из-за бездействия'
|
|||
|
|
open: 'Диалог был открыт %{user_name}'
|
|||
|
|
agent_bot:
|
|||
|
|
error_moved_to_open: 'Диалог был открыт системой из-за ошибки бота агента.'
|
|||
|
|
status:
|
|||
|
|
resolved: '%{user_name} завершил диалог'
|
|||
|
|
contact_resolved: 'Разговор был закрыт %{contact_name}'
|
|||
|
|
open: '%{user_name} открыл заново диалог'
|
|||
|
|
pending: 'Разговор был помечен как ожидающий %{user_name}'
|
|||
|
|
snoozed: 'Разговор был помечен как отложенный %{user_name}'
|
|||
|
|
auto_resolved_days: 'Разговор был помечен системой решённым из-за неактивности в течение %{count} дней'
|
|||
|
|
auto_resolved_hours: 'Диалог был решен системой из-за %{count} часов бездействия'
|
|||
|
|
auto_resolved_minutes: 'Диалог был решён системой из-за %{count} минут бездействия'
|
|||
|
|
system_auto_open: Система переоткрыла разговор из-за нового входящего сообщения.
|
|||
|
|
priority:
|
|||
|
|
added: '%{user_name} установил приоритет на %{new_priority}'
|
|||
|
|
updated: '%{user_name} изменил приоритет с %{old_priority} на %{new_priority}'
|
|||
|
|
removed: '%{user_name} удалил приоритет'
|
|||
|
|
assignee:
|
|||
|
|
self_assigned: '%{user_name} назначил(а) разговор себе'
|
|||
|
|
assigned: '%{user_name} назначил %{assignee_name} ответственным'
|
|||
|
|
removed: 'Ответственный снят %{user_name}'
|
|||
|
|
team:
|
|||
|
|
assigned: '%{user_name} назначил %{team_name} ответственным'
|
|||
|
|
assigned_with_assignee: '%{user_name} назначил %{assignee_name} в %{team_name}'
|
|||
|
|
removed: '%{user_name} исключил из %{team_name}'
|
|||
|
|
labels:
|
|||
|
|
added: '%{user_name} добавил %{labels}'
|
|||
|
|
removed: '%{user_name} удалил %{labels}'
|
|||
|
|
sla:
|
|||
|
|
added: '%{user_name} добавил политику SLA %{sla_name}'
|
|||
|
|
removed: '%{user_name} удалил политику SLA %{sla_name}'
|
|||
|
|
linear:
|
|||
|
|
issue_created: 'Линейная задача %{issue_id} была создана %{user_name}'
|
|||
|
|
issue_linked: 'Линейная задача %{issue_id} была связана с %{user_name}'
|
|||
|
|
issue_unlinked: 'Линейная задача %{issue_id} была отвязана от %{user_name}'
|
|||
|
|
csat:
|
|||
|
|
not_sent_due_to_messaging_window: 'Опрос CSAT не отправлен из-за ограничений исходящих сообщений'
|
|||
|
|
auto_resolve:
|
|||
|
|
not_sent_due_to_messaging_window: 'Сообщение автозавершения не отправлено из-за ограничений исходящих сообщений'
|
|||
|
|
muted: '%{user_name} заглушил(а) этот разговор'
|
|||
|
|
unmuted: '%{user_name} включил(а) уведомления для разговора'
|
|||
|
|
auto_resolution_message: 'Разговор закрывается, поскольку он был неактивен в течение длительного времени. Пожалуйста, начните новый разговор, если потребуется дополнительная помощь.'
|
|||
|
|
templates:
|
|||
|
|
greeting_message_body: '%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов.'
|
|||
|
|
ways_to_reach_you_message_body: 'Оставьте ваш email для связи'
|
|||
|
|
email_input_box_message_body: 'Получать уведомления по email'
|
|||
|
|
csat_input_message_body: 'Пожалуйста, оцените разговор'
|
|||
|
|
reply:
|
|||
|
|
email:
|
|||
|
|
header:
|
|||
|
|
notifications: 'Уведомления'
|
|||
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|||
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{reply_email}>'
|
|||
|
|
friendly_name: '%{sender_name} из %{business_name} <%{from_email}>'
|
|||
|
|
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
|
|||
|
|
channel_email:
|
|||
|
|
header:
|
|||
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} из %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|||
|
|
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|||
|
|
email_subject: 'Новые сообщения в этом диалоге'
|
|||
|
|
transcript_subject: 'Субтитры общения'
|
|||
|
|
survey:
|
|||
|
|
response: 'Пожалуйста, оцените этот разговор, %{link}'
|
|||
|
|
contacts:
|
|||
|
|
online:
|
|||
|
|
delete: '%{contact_name} в сети, повторите попытку позже'
|
|||
|
|
integration_apps:
|
|||
|
|
#Note: webhooks and dashboard_apps don't need short_description as they use different modal components
|
|||
|
|
dashboard_apps:
|
|||
|
|
name: 'Панель приложений'
|
|||
|
|
description: 'Панель приложений позволяет вам создавать и вставлять приложения, отображающие информацию о пользователе, заказы или историю платежей, обеспечивая больший контекст для агентов поддержки.'
|
|||
|
|
dyte:
|
|||
|
|
name: 'Dyte'
|
|||
|
|
short_description: 'Начните видео/голосовые звонки с клиентов прямо из Chatwoot.'
|
|||
|
|
description: 'Dyte - это продукт, который интегрирует функции аудио и видео в ваше приложение. С помощью этой интеграции ваши агенты могут начать видео/голосовые звонки с вашими клиентами прямо из Chatwoot.'
|
|||
|
|
meeting_name: '%{agent_name} приступил к встрече'
|
|||
|
|
slack:
|
|||
|
|
name: 'Slack'
|
|||
|
|
short_description: 'Получать уведомления и отвечать на разговоры прямо в Slack.'
|
|||
|
|
description: "Интегрируйте Chatwoot с Slack для синхронизации команды. Эта интеграция позволяет получать уведомления о новых разговорах и отвечать на них непосредственно в интерфейсе Slack."
|
|||
|
|
webhooks:
|
|||
|
|
name: 'Webhooks'
|
|||
|
|
description: 'События Webhook предоставляют обновления об активности в вашем аккаунте Chatwoot в режиме реального времени. Вы можете подписаться на ваши предпочтительные события, и Chatwoot будет отправлять вам HTTP-ответы с обновлениями.'
|
|||
|
|
dialogflow:
|
|||
|
|
name: 'Диалог'
|
|||
|
|
short_description: 'Постройте чат ботов для обработки начальных запросов перед передачей агентам.'
|
|||
|
|
description: 'Создайте чатботов с помощью Dialogflow и легко интегрируйте их в ваш источник. Эти боты могут обрабатывать начальные запросы, прежде чем передавать их агенту поддержки.'
|
|||
|
|
google_translate:
|
|||
|
|
name: 'Google Перевод'
|
|||
|
|
short_description: 'Автоматически переводить сообщения клиентов для агентов.'
|
|||
|
|
description: "Интегрируйте Google Translate, чтобы помочь агентам легко переводить сообщения клиентов. Эта интеграция автоматически определяет язык и преобразует его в язык, предпочтительный для агента или администратора."
|
|||
|
|
openai:
|
|||
|
|
name: 'OpenAI'
|
|||
|
|
short_description: 'Предложение ответов, краткое изложение и повышение эффективности сообщений с помощью ИИ.'
|
|||
|
|
description: 'Используйте LLM OpenAI с такими функциями, как предложение ответов, резюмирование, перефразирование сообщений, проверка орфографии и подстановка категорий.'
|
|||
|
|
linear:
|
|||
|
|
name: 'Linear'
|
|||
|
|
short_description: 'Создать и связать Линейные задачи непосредственно из диалогов.'
|
|||
|
|
description: 'Создавайте или прикрепляйте уже существующие задачи в Linear непосредственно из окна диалога для более упорядоченного и эффективного процесса отслеживания проблем.'
|
|||
|
|
notion:
|
|||
|
|
name: 'Notion'
|
|||
|
|
short_description: 'Интеграция баз данных, документов и страниц напрямую с Captain.'
|
|||
|
|
description: 'Подключите ваше рабочее пространство Notion, чтобы включить Captain для доступа к Ии ответам, используя содержимое из вашей базы данных, документов и страниц, чтобы обеспечить более точную поддержку клиентов.'
|
|||
|
|
shopify:
|
|||
|
|
name: 'Shopify'
|
|||
|
|
short_description: 'Доступ к информации о заказе и данным о клиентах из магазина Shopify.'
|
|||
|
|
description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.'
|
|||
|
|
leadsquared:
|
|||
|
|
name: 'LeadSquared'
|
|||
|
|
short_description: 'Синхронизация контактов и диалогов с LeadSquared CRM.'
|
|||
|
|
description: 'Синхронизация контактов и диалогов с LeadSquared CRM. Эта интеграция автоматически создает лиды в LeadSquared при добавлении новых контактов, и ведет разговор активности, чтобы обеспечить вашу команду продаж полным контекстом.'
|
|||
|
|
captain:
|
|||
|
|
copilot_message_required: Необходимо ввести сообщение
|
|||
|
|
copilot_error: 'Пожалуйста, подключите ассистента к этому источнику входящих для использования Copilot'
|
|||
|
|
copilot_limit: 'У вас закончились кредиты для Copilot. Вы можете купить дополнительные кредиты в разделе биллинга.'
|
|||
|
|
copilot:
|
|||
|
|
using_tool: 'Использование инструмента %{function_name}'
|
|||
|
|
completed_tool_call: 'Вызов инструмента %{function_name}'
|
|||
|
|
invalid_tool_call: 'Неверный вызов инструмента'
|
|||
|
|
tool_not_available: 'Инструмент недоступен'
|
|||
|
|
documents:
|
|||
|
|
limit_exceeded: 'Превышен лимит документов'
|
|||
|
|
pdf_format_error: 'должен быть PDF файлом'
|
|||
|
|
pdf_size_error: 'должно быть меньше 10МБ'
|
|||
|
|
pdf_upload_failed: 'Не удалось загрузить PDF в OpenAI'
|
|||
|
|
pdf_upload_success: 'PDF успешно загружен с file_id: %{file_id}'
|
|||
|
|
pdf_processing_failed: 'Не удалось обработать PDF документ %{document_id}: %{error}'
|
|||
|
|
pdf_processing_success: 'Документ PDF %{document_id} успешно обработан'
|
|||
|
|
faq_generation_complete: 'Генерация FAQ завершено. Всего FAQ: %{count}'
|
|||
|
|
using_paginated_faq: 'Использование нумерованной генерации FAQ для документа %{document_id}'
|
|||
|
|
using_standard_faq: 'Использование стандартной генерации FAQ для документа %{document_id}'
|
|||
|
|
response_creation_error: 'Ошибка при создании документа: %{error}'
|
|||
|
|
missing_openai_file_id: 'Документ должен иметь openai_file_id для обработки страницы'
|
|||
|
|
openai_api_error: 'Ошибка OpenAI API: %{error}'
|
|||
|
|
starting_paginated_faq: 'Запуск постраничной генерации FAQ (%{pages_per_chunk} страниц на документ)'
|
|||
|
|
stopping_faq_generation: 'Обработка остановлена. Причина: %{reason}'
|
|||
|
|
paginated_faq_complete: 'Постраничная генерация завершена. Всего FAQ: %{total_faqs}, обработанных страниц: %{pages_processed}'
|
|||
|
|
processing_pages: 'Обработка страниц %{start}-%{end} (итерация %{iteration})'
|
|||
|
|
chunk_generated: 'Страниц сгенерировано %{chunk_faqs} FAQs. Всего на данный момент: %{total_faqs}'
|
|||
|
|
page_processing_error: 'Ошибка при обработке страниц %{start}-%{end}: %{error}'
|
|||
|
|
custom_tool:
|
|||
|
|
slug_generation_failed: 'Невозможно сгенерировать уникальный slug после 5 попыток'
|
|||
|
|
public_portal:
|
|||
|
|
search:
|
|||
|
|
search_placeholder: Поиск статьи по названию или содержанию...
|
|||
|
|
empty_placeholder: Результаты не найдены.
|
|||
|
|
loading_placeholder: Идёт поиск...
|
|||
|
|
results_title: Результаты поиска
|
|||
|
|
toc_header: 'На этой странице'
|
|||
|
|
hero:
|
|||
|
|
sub_title: Ищите здесь статьи или выберите категории, указанные ниже.
|
|||
|
|
common:
|
|||
|
|
home: Главная
|
|||
|
|
last_updated_on: Обновлено %{last_updated_on}
|
|||
|
|
view_all_articles: Посмотреть все
|
|||
|
|
article: статья
|
|||
|
|
articles: статьи
|
|||
|
|
author: автор
|
|||
|
|
authors: авторы
|
|||
|
|
other: другое
|
|||
|
|
others: другие
|
|||
|
|
by: От
|
|||
|
|
no_articles: Здесь нет статей
|
|||
|
|
footer:
|
|||
|
|
made_with: Сделано с
|
|||
|
|
header:
|
|||
|
|
go_to_homepage: Сайт
|
|||
|
|
visit_website: Посетить сайт
|
|||
|
|
appearance:
|
|||
|
|
system: Система
|
|||
|
|
light: Светлая
|
|||
|
|
dark: Тёмная
|
|||
|
|
featured_articles: Рекомендуемые статьи
|
|||
|
|
uncategorized: Без категории
|
|||
|
|
404:
|
|||
|
|
title: Страница не найдена
|
|||
|
|
description: Мы не смогли найти запрашиваемую вами страницу.
|
|||
|
|
back_to_home: Перейти на главную страницу
|
|||
|
|
slack_unfurl:
|
|||
|
|
fields:
|
|||
|
|
name: Имя
|
|||
|
|
email: Email
|
|||
|
|
phone_number: Телефон
|
|||
|
|
company_name: Компания
|
|||
|
|
inbox_name: Электронная почта
|
|||
|
|
inbox_type: Тип источника
|
|||
|
|
button: Открыть беседу
|
|||
|
|
time_units:
|
|||
|
|
days:
|
|||
|
|
one: '%{count} день'
|
|||
|
|
few: '%{count} дней'
|
|||
|
|
many: '%{count} дней'
|
|||
|
|
other: '%{count} дней'
|
|||
|
|
hours:
|
|||
|
|
one: '%{count} час'
|
|||
|
|
few: '%{count} часов'
|
|||
|
|
many: '%{count} часов'
|
|||
|
|
other: '%{count} часов'
|
|||
|
|
minutes:
|
|||
|
|
one: '%{count} минут'
|
|||
|
|
few: '%{count} минут'
|
|||
|
|
many: '%{count} минут'
|
|||
|
|
other: '%{count} минут'
|
|||
|
|
seconds:
|
|||
|
|
one: '%{count} секунд'
|
|||
|
|
few: '%{count} секунд'
|
|||
|
|
many: '%{count} секунд'
|
|||
|
|
other: '%{count} секунд'
|
|||
|
|
automation:
|
|||
|
|
system_name: 'Система автоматизации'
|
|||
|
|
crm:
|
|||
|
|
no_message: 'В диалоге нет сообщений'
|
|||
|
|
attachment: '[Вложение: %{type}]'
|
|||
|
|
no_content: '[Нет содержимого]'
|
|||
|
|
created_activity: |
|
|||
|
|
Новый диалог начался на %{brand_name}
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Канал: %{channel_info}
|
|||
|
|
Создано: %{formatted_creation_time}
|
|||
|
|
ID разговора: %{display_id}
|
|||
|
|
Просмотрено в %{brand_name}: %{url}
|
|||
|
|
transcript_activity: |
|
|||
|
|
Расшифровка разговора из %{brand_name}
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Канал: %{channel_info}
|
|||
|
|
ID разговора: %{display_id}
|
|||
|
|
Просмотр %{brand_name}: %{url}
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Расшифровка:
|
|||
|
|
%{format_messages}
|
|||
|
|
agent_capacity_policy:
|
|||
|
|
inbox_already_assigned: 'Входящие уже были назначены на эту политику'
|
|||
|
|
portals:
|
|||
|
|
send_instructions:
|
|||
|
|
email_required: 'Необходимо указать Email'
|
|||
|
|
invalid_email_format: 'Неправильный формат email'
|
|||
|
|
custom_domain_not_configured: 'Пользовательский домен не настроен'
|
|||
|
|
instructions_sent_successfully: 'Инструкции успешно отправлены'
|
|||
|
|
subject: 'Завершить настройку %{custom_domain}'
|
|||
|
|
ssl_status:
|
|||
|
|
custom_domain_not_configured: 'Пользовательский домен не настроен'
|